ポジティブ パレード。 ポジティブ・パレード 歌詞『DECO*27』

ポジティブ・パレード 歌詞『DECO*27』

ポジティブ パレード

The collaboration event will power up for its return. 歌詞にもある「 ごめんもうダメ助けて」は非常にリアリティのある描写ですが、この言葉が出てしまってはもう遅い。 Even when times are tough, the light is always by our sides. それは、多少無理にでもネガティブ感情を置いて、元気にさせてくれているDECO27さんの気遣いや心情が感じ取れます。 叶えたい夢を胸にギュッと詰めて したいことだらけでやってみせて 「僕ら止まれない」 これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか? 終わらない夜は 星と踊って話そう ツラいときも光はずっと側に 「僕ら止まれない」 君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから 夢を追い続けていたり、したいことを思うがままに続けていれば、 いつしか「もう止まれない」と思うほど勢いに乗ってゆく。 皆がそんな想いを抱いてしまっているから、閉鎖的になって解決しない。 DECO27さんはそんな想いでこの曲を作られたのかもしれませんね。 新年1発目に公開したこの曲は、センター試験の受験者を始めとする【 夢に向かって努力を続けている人】を励ます曲であると同時に、 今まで2019年で必死に我慢してきた・堪えてきた思いや感情を 2020年に吐き出せという想いも込められているのではないかと考察できますね。 また、「僕ら」という歌詞がありますが、ここで辛い状況は自分一人だけではないという安心感を生みながら、前を向くエネルギーを与えてくれる。

次の

【DECO*27/ポジティブ・パレード】歌詞の意味を考察!【ひたすらに前向き】

ポジティブ パレード

そんな【 孤独】で【 閉鎖的】な生き方に 警鐘を鳴らしているフレーズだと考察。 という印象を受ける。 Give everything you want to do a shot. Even when times are tough, the light is always by our sides. それほどに思いを受け止めてくれる歌詞。 ここに更に柔らかいミクの歌声によって、優しく包み込むような楽曲へと成ってゆきます。 Or is it no good after all? 会場のメインイベントには、ジュエルミネーションで開催中である大迫力噴水ショーの初音ミクver。 Give everything you want to do a shot. ミクがハイテンポで早口で歌い上げているのも、 溢れる思いをひたすらにあなたにぶつけているんだよ。

次の

【DECO*27/ポジティブ・パレード】歌詞の意味を考察!【ひたすらに前向き】

ポジティブ パレード

さて、そんな背景を持ったこの楽曲について歌詞を詳しく見ていきましょう。 Even when times are tough, the light is always by our sides. しんどいときには肯定が欲しい。 【 明日に凹まされぬように】という歌詞からは 悩み事・不安を抱え込んでいる私たちにとってどれほど 『 明日』が脅威的で大きいものなのかを示しているように感じとれます。 「 止まらない」ではなく、「 止まれない」という不可能を表す表現なのは、 それほどに エネルギッシュで輝いている様子を描写していると考察できます。 Or is it no good after all? そして、一人で泣いて、表では何も無かったかのように平気なフリをする。

次の

ポジティブ・パレード 歌詞『DECO*27』

ポジティブ パレード

この楽曲は2020年1月17日にYouTubeにてMVが公開されました。 言いたいことは言っていい。 誰かに打ち明ける「 不安」や「 悩み」は恥ずかしくて言えたものではない。 【 君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしない】 この曲が誰かのお守りになればいい。 もっと人に頼っていい。 【君も大丈夫になる】 ここで『 大丈夫になる』というあえて曖昧な表現を用いることで、どこからか湧き出てくる安堵や自信に繋がりますね。

次の

ポジティブ・パレード 歌詞『DECO*27』

ポジティブ パレード

初音ミクファンにはたまらないイベントになっていると感じました。 Press the dreams you want to fulfill close to your chest. また、この楽曲は「」のテーマソングにも起用されています。 間違ってなんていないのに 誰かが「違う」って言うんなら 君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから 抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ 恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ 似合ってないとか笑うなよ 君に会ったことへの答えだ 頼ってくれ 頼ってくれ どうか 青年期や思春期では物事を「正しい」「正しくない」の 二元論で捉えてしまう傾向にあるとされています。 Press the dreams you want to fulfill close to your chest. Please, please, rely on me. まだまだこれじゃ足りないや 言いたい言葉間違えないように 「無理は禁止します」 「僕はここにいます」 明日に凹まされぬように また笑い合えたら だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ 言いたい事は我慢せずに声に出すべきだと促しているフレーズ。 【頼ってくれ 頼ってくれ どうか】 命令や願望の意を内包した必死な思いが伝わってくるここのフレーズ。

次の

【DECO*27/ポジティブ・パレード】歌詞の意味を考察!【ひたすらに前向き】

ポジティブ パレード

You can take the opportunity to hold me close, and you can share the burden of your worries with me. So before that happens, depend on me to help you! また、この楽曲はサビに入る瞬間に一気にテンポが上がります。 その過程で想起する「 明日はどうなるんだろう」という マイナスな感情なんかはいらないんだ。 。 その後に続く、【これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?】は そんな輝きの中でもしつこく蠢いている 不安や 葛藤をリアルに表現している。 Give everything you want to do a shot. Or is it no good after all? ましてや、生き方や自分のやり方において、「 不正解」なんてものは存在しない。

次の